Jak informuje Kancelaria Prezydenta, zmiana przepisów była wynikiem negatywnej oceny funkcjonowania przepisów uchwalonej w dniu 8 marca 2013 r. ustawy w zakresie obowiązku tłumaczenia załączników do wniosków na język polski oraz zniesienia obowiązującej przez wiele lat możliwości dodatkowego atestowania środków ochrony roślin, którym upłynął termin przydatności do użycia.
Zdaniem autorów nowelizacji (był to projekt poselski) tłumaczenie z angielskiego na polski obszernych dokumentów technicznych potrzebnych do rejestracji środka ochrony roślin jest zbędne - jest kosztowne i wstrzymuje procedury rejestracji. Natomiast etykiety, które informują rolników m.in. o sposobie użycia środka, będą po polsku.
Po wejściu ustawy w życie możliwe będzie składanie załączników do wniosków, wedle wyboru wnioskodawcy, w języku polskim lub angielskim. Zasady składania samych wniosków pozostaną bez zmian – będą one składane wyłącznie w języku polskim.
Ponadto ustawa wprowadza możliwość pozostawania w obrocie i stosowania środków ochrony roślin, których termin ważności upłynął, jeśli wyniki badań przeprowadzonych przez certyfikowane laboratorium potwierdzą ich przydatność do użytku zgodnie z przeznaczeniem. Środki takie będzie można stosować przez okres nie dłuższy niż 12 miesięcy po upływie terminu ważności.
Ustawa wchodzi w życie 14 dni od jej ogłoszenia. (PAP)